Hmm... I wonder, why "友達が死んだ日" is so frequently transcribed as "Kare ga shinda hi"? AFAIK 友達 can be only read as ともだち [tomodachi]... Personally I believe that the correct title is "Tomodachi ga shinda hi" (that should be translated as "The day, when the friend died" if I understood it properly), but maybe I just don't know something... Can anyone tell me am I right or wrong? Where that "kare" comes from any why?